Declaración de fe
Declaración de Fe
Creemos que la Biblia es la palabra inspirada de Dios. Es precisa, autoritativa y aplicable para nuestra vida diaria.
We believe that the Bible is the word inspired by God. It is accurate, authoritative and applicable to our everyday lives.
II Timothy 3:16; II Peter 1:20-21; Proverbs 30:5; Romans 16:25-26
Creemos en un Dios eterno, quien es el creador de todas las cosas. El existe en tres personas: Dios el Padre, Dios el Hijo y Dios el Espíritu Santo. El es todo amor y completamente santo.
We believe in one eternal God, who is the Creator of all things. He exists in three persons: God the Father, God the Son and God the Holy Spirit. He is totally loving and completely holy.
I John 5:7; Genesis 1:26; Matthew 3:16-17, 28:19; Luke 1:35; Isaiah 9:6; Hebrews 3:7-11
Creemos que Jesucristo es el unigénito del Padre, Que es 100% Dios y 100% Hombre a la misma vez concebido del Espíritu Santo y nacido de la virgen María. Que es el único que nos puede reconciliar con el Padre. Que vivió una vida intachable y sin pecado. Que fue crucificado, sepultado y resucitó de entre los muertos. Que ascendió al cielo y está sentado a la diestra del Padre como nuestro intercesor.
We believe that the Lord Jesus Christ as both 100% God and 100% man is the only One who can reconcile us to God. He was born of Virgin Mary, He lived a sinless and exemplary life, died on the cross in our place, and rose again to prove His victory and empower us for life.
John 1:1, 14, 20:28; I Timothy 3:16; Isaiah 9:6; Philippians 2:5-6; I Timothy 2:5, Matthew 1:18, 25; Luke 1:35; Isaiah 7:14; Matthew 1:18, 23-25; Luke 1:27-35
Que todos hemos pecado y que el pecado nos ha separado de Dios y de su propósito para nuestras vidas; y que el arrepentimiento, el creer en Jesucristo y someternos a hacer su voluntad es ordenado por Dios para todos y necesario para el perdón de los pecados.
We believe that sin has separated each of us from God and His purpose for our lives. We believe that in order to receive forgiveness and the ‘new birth’ we must repent of our sins, believe in the Lord Jesus Christ, and submit to His will for our lives.
Genesis 1:26-31, Romans 3:23, Ephesians 2:8-9; Galatians 2:16, 3:8; Titus 3:5; Romans 10:9-10; Acts 16:31; Hebrews 9:22, Acts 2:21, 3:19; I John 1:9
Creemos que para poder vivir santos y producir el fruto que Dios quiere, tenemos que someternos a la palabra de Dios y a su Santo Espíritu para desarrollar el carácter de Cristo en nosotros. Es el ministerio del Espíritu Santo y la palabra de Dios aplicada a nuestras vidas la que nos permite vivir una vida que agrade a Dios.
We believe that in order to live the holy and fruitful lives that God intends for us, we need to yield to God’s Word and His Spirit in order to complete the development of Christ’s character in us. It is through the present ministry of the Holy Spirit and the Word of God that the Christian is enabled to live a godly life.
I Thessalonians 4:3, 5:23; II Corinthians 3:18, 6:14-18, II Thessalonians 2:1-3, Romans 8:29, 12:1-2, Hebrews 2:11
Creemos en el bautismo en agua por inmersión como una ordenanza de Cristo de que todo nuevo cristiano sea bautizado en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
We believe in Water Baptism by immersion and that every new convert is instructed by the Word of God to be baptized in water in the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
Matthew 28:19; Acts 2:38
Creemos en la celebración de la santa cena es tomada en memoria del sacrificio de Jesús en la cruz por nuestros pecados. Esta es la segunda ordenanza de Jesús para los Cristianos.
We believe that the Lord’s Supper is a unique time of communion in the presence of God when the elements of bread and grape juice (the Body and Blood of the Lord Jesus Christ) are taken in remembrance of Jesus’ sacrifice on the Cross.
Matthew 26:26-29; Mark 16:16; Acts 8:12, 36-38; 10:47-48; I Corinthians 10:16, 11:23-25
Creemos en el ministerio de la sanidad divina, la transformación del hombre y vida abundante son parte del plan de Dios con el propósito de que seamos efectivos en traer otros a Cristo.
We believe that God wants to heal and transform us so that we can live healthy and abundant lives in order to help others more effectively.
Psalm 103:2-3; Isaiah 53:5; Matthew 8:16-17; Mark 16:17-18; Acts 8:6-7; James 5:14-16; I Corinthians 12:9, 28; Romans 11:29, John 3:3-11; II Corinthians 5:17-21; Romans 10:9-10, II Timothy 1:7, 2:11; Philippians 4:7-8; Romans 12:2; Isaiah 26:3, Isaiah 53:4,5; Matthew 8:17; I Peter 2:24, Joshua 1:8; Malachi 3:10-11; Luke 6:38; II Corinthians 9:6-10; Deuteronomy 28:1-14; Psalm 34:10, 84:11; Philippians 4:19
Creemos en el bautismo del Espíritu Santo y que todos los dones del Espíritu Santo están activos y disponibles para todo cristiano según el mismo espíritu lo propone dar a la persona. Que estos dones son para la edificación de la iglesia y la gloria de Dios.
We believe in the baptism of the Holy Spirit through which God equip us so that we can successfully achieve His purpose for our lives which is to worship God, fulfill our role in the Church and serve the community in which we live. All gifts of the Spirit are available today for believers and are subject to the order prescribed by Scripture.
Acts 20:24, Phil. 3:13-14, 1 Peter 4:10, 1 Cor. 12:7, 1 Cor. 12, Eph. 4:11, 13-14
En la resurrección corporal, vida eterna para los justos y castigo eterno para los que se nieguen a recibir a el sacrificio de Jesús para perdón de pecados y reconciliación con Dios.
We believe that our eternal destination of either Heaven or hell is determined by our response to the Lord Jesus Christ.
Matthew 5:3, 12, 20, 6:20, 19:21, 25:34; John 17:24; II Corinthians 5:1; Hebrews 11:16; I Peter 1:4, Matthew 25:41; Mark 9:43-48; Hebrews 9:27; Revelation 14:9-11, 20:12-15, 21:8
Creemos en la segunda venida del Senor Jesus Cristo como El lo prometió.
We believe on the second coming 0f the Lord Jesus Christ as He promised.
Matthew 24:30, 26:63-64; Acts 1:9-11; I Thessalonians 4:15-17; II Thessalonians 1:7-8; Revelation 1:7